常见法语天气,法语中关于天气的表达
法语问题。
Est-ce quil est ingénieur ?的肯定回答一定要oui,il est ingénieur .名词作表语,说明职业、国际、身份等,要省略冠词。
在未明确说明这些大学生全部是女生时,都用ils.而且你的中文就是“他们”,而不是“她们”。同理,用étudiants与 ils保持一致。
A ce que vous pensz B ce dont vous pensez C ce que vous y pensez D ce que vous en pensez 答案是D。
题:因为法语里面分尊称和普通称谓。就是TU 和Vous 之分。
我来一个一个帮你解 这里只能是ont。“ont”是动词“avoir的变位,意思为”有/拥有“;而”sont是动词“être的变位,意思为”是/存在“。如果你用”sont”的话,句子就会被翻译成“他们是美丽的花”。
本来不前置是je veux parler à lui, lui在这里是间接宾语,第三人称间接宾语如要前置就要把à lui换成lui,并置于相关动词之前,所以就变成了Je veux lui parler了。
急求法语中描述天气的句子及相关词汇,最好是有多种表达方式的,加相关...
1、Nous avons trois jours(de )libres.我们有3天空闲。注意:1)De 后面的形容词,过去分词要与所修饰的名词性数一致。
2、Ralentir.慢行。(用不定式表达)vous ne viendrez pas.不要来。 (用直陈式将来时表达)4.感叹句(la proposition exclamative),就是表示一种强烈感情的句子。
3、“君”:くん “君”是对男性的一种尊称。日本人对礼节方面很重视,所以都会加些称谓以表示感情,这就是表尊敬,是敬语。“酱”:ちゃん “酱”是对非常亲密的人才会使用的称呼。
4、电影投资规模相对较大,所以人员设备等优良,能制造更好的视觉效果。如用大摇臂拍摄,航拍。由于资金充足,慢工出细活。 电影和电视剧都有各自的语言,在制作上最大区别在于用光和镜头语言,这两点是区分是否艺术的很大标准。
5、“送君千里,终须一别”,读作”sòng jūn qiān lǐ,zhōng xū yì bié“,意思是尽管伴送千里也终有分别之时。
6、个人主义价值观 在西方文化中,与 自我 (self) 相关的观念可以说是根深蒂固、 无所不在。
法语入门初级---帮忙解释下
固定的专门问天气的问句 天气如何都用il fait,temps在这里解释为天气,(还有时间的意思),quei=which 固定用法,下大雨。il fait beau.天气很好,固定用法。
le petit-déjeuner是“早餐”的意思,déjeuner是“午餐”的意思,dner是“晚餐”的意思。在这里,à表对象,指明un café au lait是用来当作le petit-déjeuner的,有点像comme.就是说早餐我喝杯带牛奶的咖啡。
Ma mère travaille dans un lycée, ___elle___ est professeur.我妈妈在一个高中工作,她是一名教师。
,先学法语语音,读音方法,音标,这个是基础的基础,毫无疑问。
怎样翻译法语天气预报
1、A:我是ANGEL R:我是RHEA A:现在,让我们来看看今天的天气。
2、春(はる)になったばかりの今(いま)ですが、昼(ひる)と夜(よる)の温度差(おんどさ)は大(おお)きくて、天気(てんき)が変(か)わりやすいでしょう。
3、词语翻译英语weather德语Wetter(S,Met)法语temps(météorologie),météo。天_的国语词典是:气候。在一定区域和一定时间内,多种气象要素综合显示的大气状况。
4、weather reporter翻译:天气预报员。翻译是把一种语言信息转变成另一种语言信息的行为。翻译是将一种相对陌生的表达方式,转换成相对熟悉的表达方式的过程。其内容有语言、文字、图形、符号和视频翻译。
5、天气预报翻译成英语为:weatherforecast或weatherreport。对未来一定时期内天气变化的预报叫天气预报。根据天气形势、天气图的分析,结合有关气象资料、地形及季节特点、群众经验等综合研究后作出。
6、如果你说的只是一个,那就不用加 s如果你说的是两三个天气预报,那就要加 s不过一般来说,如果句子是“你看了今天的天气预报么”这个翻译到英文就是“did you watch the weather report today?”这个就不用加 s。